多彩な 英語 講師陣から検索…
Eva
Guessing
¿Que significa la palabra "supongo"? Es el equivalente de "I guess" en Inglés? ¿Y cómo se dice "I'm (just) guessing" en Español? ¡Gracias!
2017年8月15日 13:43
回答 · 4
1
Supongo = I guess, I imagine, I assume. I presume.
2017年8月15日
1
Hola!
Sí, como dices, el verbo "guess" en español se traduce como "suponer" o "adivinar". Y la expresión "i guess" se traduce como "yo supongo".
Por lo que la expresión "i´m just guessing" se podría traducir como "solo estoy suponiendo" o "es solo una suposición".
Y la expresión "have a guess" se traduciría como "adivínalo" o "trata de adivinarlo".
Así que, como ves, a veces la palabra "guess" se traduce mejor con la palabra "suponer" y otras veces con la palabra "adivinar"
Espero que te sirva de ayuda mi explicación. Saludoss
2017年8月15日
1
hola! como estas? Si, exactamente, supongo es igual a I guess, y siempre de acuerdo al tiempo que estes usando:
Yo supongo (presente)
Yo supuse (pasado)
Yo supondré (futuro)
Saludos!
Gonzalo
2017年8月15日
Cuando estaba aprendiendo ingles solia decir:
Estoy inventando mi ingles jejejeje
Gracias a Dios en aquel momento siempre entendieron Mi ingles :D
Suponiendo seria literalmente la traduccion de ingles, pero para español suena mejor imaginando
Estoy imaginando que me quiso decir tal cosa. Me imagino que dijo tal otra.
}Espero haberte ayudado
2017年8月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Eva
語学スキル
スペイン語, スウェーデン語
言語学習
スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 いいね · 3 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 いいね · 2 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 18 コメント
他の記事
