多彩な 英語 講師陣から検索…
[削除されました]
Could you please explain the form "invito" here? It seems to be the 1st person ind. act. Eo opere perfecto praesidia disponit, castella communit, quo facilius, si se invito transire conentur, prohibere possit. why shouldn't it be the third. pers. plural conjunctive? (they not I)
2017年8月21日 12:23
回答 · 3
1
Ok, I've studied Latin in high school but it was a long time ago :-) "Conentur" is the third-person plural present subjunctive of "conor" (to attempt, try). "Se invito" is the so-called "ablative absolute" (here using a pronoun plus an adjective). It can be translated as "against his will", or more literally as "he (being) unwilling". Hope it helps, tano
2017年8月21日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!