多彩な 英語 講師陣から検索…
melody
항상 드라마 에서 "말도 안돼" 이란 말이 들어요.
"말도 안돼" 무슨 뜻이 예요?
첫 보면 영어로 "can't say that" 말이 생각해,
근데 아니시죠.
무슨뜨인지 궁금해요.
설명해 주세요.영어로 중국어로 다 돼요.
친구야 ,고맙습니다.
2009年1月14日 07:12
回答 · 2
2
"말이 안 되다" literally means "That make no sense". So, "말도 안 돼!" = "That's crap/bullshit!" or "No way!"
嗯“말도 안 돼”可以用“没有说的”
2009年1月14日
1
maybe.. "말도 안돼!" ===> "nonsense" or "this is impossible!" or "no way !"
sorry.. for my lack of explain!
2009年1月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
melody
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 中国語 (その他), 英語, 日本語, 韓国語
言語学習
中国語 (広東語), 中国語 (その他), 英語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 いいね · 6 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 いいね · 30 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
