Anghel Valente
¿Hay diferencia entre "empezar" y "comenzar" ?
2017年8月25日 00:54
回答 · 9
2
Empezar is more like "To start" Comenzar is more like "To begin" So that means they are synonyms and you can use whichever you want without any problem.
2017年8月25日
2
Native speaker here. I don't believe there are any significant differences and I am quite confident they can be used interchangeably. Both of course meaning, "to begin", or "to commence".
2017年8月25日
1
No, no hay diferencias, son sinónimos una de la otra y puedes usuarlas indistintamente para decir cualquier oración.
2017年8月25日
1
En espanol tenemos EMPEZAR, COMENZAR, INICIAR con el mismo significado. "Empezar" es la más común e "iniciar" la más especial o técnica. De la misma manera que en inglés existe: start, begin, commence and initiate.
2017年8月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!