講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Sian Yeung
下面的4句话有什么错误吗?分别有什么不同的用法?1-你学中文了多长时间?;2-你学中文学了多长时间?;3-你学中文学了多长时间?;4-你学中文多长时间了? 1-你学中文了多长时间?-> 是错的? 2-你学中文学了多长时间?-> 是对的 3-你学了多长时间中文?-> 是对的 4-你学中文多长时间了?-> 是对的
2017年9月4日 15:31
11
0
回答 · 11
2
1是错的,2,3,4都对,意思也一样
2017年9月4日
2
2
1
2-你学中文学了多长时间?-> 是对的 我觉得这句话是写成“你中文学了多长时间?”更好。 这句话构成了连谓句,但是分析语法,你会被它弄糊涂
2017年9月5日
1
1
0
第二三四句的问法是正确的。至于二三句一模一样,我没看出什么区别。第一句的问题是把“了”毫无修饰得放在了中间,所以显得很不通顺,像第二三句就是加了个动词“学”,所以第一句有问题,二三句没问题。
2017年9月4日
4
0
0
这些话除了第一句略微不太好,其余都是对的,它略有差别,我有时间再给你解释。
2017年9月5日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Sian Yeung
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ベトナム語
言語学習
中国語 (普通話)
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
by
22 いいね · 8 コメント
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
by
20 いいね · 4 コメント
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
43 いいね · 11 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する