多彩な 英語 講師陣から検索…
ジョアン Joan
「I finished that game」の文法について
「I finished playing that game」というのは日本語でなんですか。どちらの方が正しいですか
そのゲームをしました。
そのゲームをやって終えました。
ありがとうございました。
----
While writing a message, I was thinking: how would you say, "I finished playing that game" in Japanese? It's a little confusing since "playing" in Japanese is 遊ぶ, which I think sounds awkward in this context. Thanks for the help.
2017年9月11日 05:09
回答 · 5
There are some expressions. You can choose any of them :) by the way, the word 終える sounds like "oeru."
そのゲームをやり終えました。
そのゲームを終えました。
そのゲームを遊び終えました。
If you won that game (and you are finished with it), you could say;
そのゲームに勝ちました。
If you lost that, then you say;
そのゲームに負けました。
Hope this would help :)
2017年9月11日
@Karl "I finished playing that game" in terms of beating that game. :)
2017年9月11日
Do you mean "finished" in terms of beating the game? Or that you stopped playing?
2017年9月11日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
ジョアン Joan
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フィリピノ語 (タガログ語), 日本語
言語学習
日本語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
