多彩な 英語 講師陣から検索…
Joe
Fuera o fuese?
Qué es la diferencia entre fuera y fuese?
Por ejemplo:
Si fuera más alto, podría tocar el techo
Si fuese más alto, podría tocar el techo
2017年9月15日 11:50
回答 · 4
2
No hay ninguna diferencia. :)
2017年9月15日
1
Normalmente podemos intercambiar ambas formas, sin embargo, hay casos en los que no suena tan bien poner la forma en -se. Por ejemplo, se puede decir "¡qué más quisiera yo!", pero no "qué más quisiese yo!". Igualmente se puede decir ""yo no quisiera llegar tarde", pero suena raro "yo no quisiese llegar tarde".
2017年9月15日
1
No hay diferencia, son iguales. Es que el pretérito imperfecto de subjuntivo tiene dos formas.
Por ejemplo, mira el verbo comprar:
yo comprara o comprase
tú / vos compraras o comprases
usted comprara o comprase
él, ella comprara o comprase
nosotros, nosotras compráramos o comprásemos
vosotros, vosotras comprarais o compraseis
ustedes compraran o comprasen
ellos, ellas compraran o comprasen
2017年9月15日
Hi Joe! Like the natives already told you, there are two subjunctive forms. The "fuera" kind seems to be the most common in speech and the "fuese" you'll find more in books, but there's no real rule to this. I once used the first kind in a text and about 3 natives changed it into the second kind, because apparently it sounded better that way to them. You can find a nice overview of the conjugations (including the subjunctive) at this link: http://learningspanish.thisiscool.com/conjugations/regularverbs.php
2017年9月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Joe
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, ハンガリー語, イタリア語, スペイン語
言語学習
ハンガリー語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
