多彩な 英語 講師陣から検索…
Joe
La jerga en vario países de Latinoamerica para describir "hacer una broma"
Generalemente:
"Contar chistes"
"Hacer una broma"
Colombia:
"Mamar gallo"
La jerga en Mexíco, Ecuador, Peru, etc???
Gracias! :)
2017年9月23日 00:01
回答 · 10
1
Chile:
Estoy bromiando = Estoy weando. Muy informal
bromiar =Lesear. Informal
Era una broma = Era una talla ( referido a una broma más corta)
2017年9月23日
1
Costa Rica: Estoy bromeando = Estoy vacilando = Estoy jodiendo = Estoy molestando. Sin embargo, debes tener cuidado de en que contexto empleas las expresiones.
2017年9月23日
México
Estoy cotorreando
Te estoy choreando
Estoy mamando (sólo con muy buenos amigos se dice esto)
2017年9月27日
Gracias todos!
2017年9月26日
Perú:
- Vacilar --> me estás vacilando? = me estás bromeando?
- Joder --> solo es joda, tranquilo. = solo es broma, tranquilo.
* Cuidado porque JODER también significa molestar.
2017年9月23日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Joe
語学スキル
英語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
イタリア語, ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 いいね · 4 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 いいね · 1 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 いいね · 1 コメント
他の記事
