多彩な 英語 講師陣から検索…
Jennifer
Diferencia entre "a lo largo de" y "a travez de"?
Hola,
?Alguien me puede explicar la diferencia entre estas frases? ?Se pueden utilizar de la misma manera?
!Gracias de antemano por su ayuda!
2017年9月26日 01:08
回答 · 3
1
A lo largo de = throughout or along
A través de = through or across or by means of
"través" not "travez
2017年9月26日
1
Hola Jennifer... "a lo largo de..." hace referencia a tiempo; por ejemplo: "a lo largo del día..." Por otra parte, "a través de" hace referencia al tránsito físico interno de un objeto o lugar, por ejemplo: "caminaré a lo largo de la estación". Sin embargo, cuando recorres un lugar de un extremo a otro puedes decir: "caminaré a lo largo de la estación" con lo que haces énfasis en que harás un recorrido significativo dentro de ella. Un placer, hasta luego.
2017年9月26日
A lo largo means along atrevez means across
2017年9月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jennifer
語学スキル
英語, フランス語, スペイン語
言語学習
フランス語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 いいね · 6 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 いいね · 1 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 いいね · 2 コメント
他の記事
