多彩な 英語 講師陣から検索…
Haru
the grammatical structure of the expression "come in handy"
What is the grammatical structure of the expression "come in handy"? Maybe, is it not grammatical?
I think it is necessary to deal with the whole phrases, not separately, when it comes to idioms, but still they can have grammatical structures.
2017年9月29日 01:51
回答 · 9
1
I'd take it like this: Something(S) + comes (Vi) + in (Adverb) + handy (Adjective functioning as subject complement).
So it has essentially the same structure as "It looks good", "That sounds right", etc.
If I recall correctly what I learned from high school grammar book, there are five sentence patterns in English, as shown. "come in handy" belongs to the #4 pattern.
1. S + V-i "I exist" (S=subject, V-i=intransitive verb).
2. S + V-t + O "I love you" (V-t=transitive verb, O=object).
3. S + V-t + O-i + O-d "I sent him a letter" (O-i=indirect object, O-d=direct object).
4. S + V-i + C-s "I am a student", "It looks good" (C-s=subject complement).
5. S + V-t + O + C-o "He knocked me unconscious" (C-o=object complement).
2017年9月29日
1
It's just a fixed expression. Offhand, I can't really think of any similar phrases. If we really want to analyze the structure, I'd say "handy" is probably an adjective, being used as a predicate nominative.
2017年9月29日
These paper plates should come in handy on your camping trip.
I'm glad I took an umbrella. It really came in handy when it began to rain.
Take this jacket with you. It could come in handy if the weather changes.
2017年9月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Haru
語学スキル
英語, ドイツ語, 日本語, ラテン語
言語学習
英語, ラテン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事