多彩な 英語 講師陣から検索…
Renjie
What's the meaning of this knock-knock joke? Knock knock. Who’s there? Aaron. Aaron who? The Aaron here is kind of stuffy.
2017年10月3日 19:15
回答 · 2
1
Lol. Not too bad -- for a knock knock joke. The air in here is kind of stuffy. The last syllable of Aaron is the same as "in" due to the reduction of all unaccented vowels to schwa. The first syllable of Aaron sounds exactly the same as "air" in many American pronunciations, and close enough in any case.
2017年10月3日
Aaron sounds like 'air in'
2017年10月3日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!