Valeuraph
Past progressive in Tagalog Is there something such as an equivalent to the past progressive in Tagalog or do you have to use the completed form to achieve a similar construction? For example: [Relating past events] I was looking for a challenge so I started learning Tagalog. How would you translate this? Thank you!
2017年11月1日 03:37
回答 · 3
2
In this case, you would use the incompleted form "naghahanap". "Naghahanap ako ng challenge kaya nagsimula akong mag-aral ng Tagalog." This is where Tagalog differs from English and other Indo-European languages. English has tenses, i.e. it is important to know whether the action happened in the past, in the present, or in the future. On the other hand, Tagalog has aspects. The question it asks is whether the action had been completed, is incompleted, or is contemplated regardless of when it happened. In your sentence "I was looking for a challenge" the action is not yet finished, hence the incompleted aspect. Hope this clears it up.
2017年11月1日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Valeuraph
言語スキル
中国語 (普通話), 英語, フィリピノ語 (タガログ語), フランス語, ハイチ クレオール語, イタリア語, 日本語, 韓国語, ペルシア語 (ファールシー語), ポルトガル語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
中国語 (普通話), フィリピノ語 (タガログ語), ハイチ クレオール語, イタリア語, 日本語, 韓国語, ペルシア語 (ファールシー語), ポルトガル語, スペイン語, ベトナム語