Mario
"Incazzare insulti" Ho trovato questa espressione in un film, ma non capisco cosa voul dire. Potete darmi una traduzione al inglese o a lo spagnolo? Molto grazie.
2017年11月15日 06:41
回答 · 3
Ciao Mario, INCASSARE puo' avere diversi significati: to cash money, to put into a case, to collect... In questo caso "incassare" ha una valore figurativo: to swallow, to endure, to pocket "Incassare insulti" significa: to swallow insults, tragar/aguantar insultos. Buona giornata :-)
2017年11月16日
This is a swear word. "Mi fai incazzare" = "you piss me off" also "incazzarsi" as in "mi sono incazzato" = I got mad
2017年11月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Mario
言語スキル
英語, フランス語, ハンガリー語, イタリア語, 日本語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語, スウェーデン語
言語学習
英語, フランス語, ハンガリー語, イタリア語, 日本語, ポルトガル語, ロシア語, スウェーデン語