多彩な 英語 講師陣から検索…
raffaella
どういう意味か分かりません
あのう、聴解の練習して、次の話を聞きました。
答えは正解でしたが、最後の分ははっきりわかりません!
手伝ってくれませんか。
スクリプト・・・
女:どうしたのよー
男:ごめん、ごめん、待たせちゃって。ちょうど出かけようとしたとき、電話がかかってくるし、荷物が届くしで・・・
質問:男の人は、どうしてあやまっていますか。
遅れた理由を話しています。
私が分からないことは「荷物が届くしで」この場合はどういう意味ですか。どんな場面ですか。
What setting should I immagine?
From my understanding he is saying he got a call, but what about the luggage? is it the content of the call? or maybe someone rang the intercom and he had a package delivered ...
Thank you so much for your help.
手伝ってくれてありがとうございます!!!
2017年11月30日 13:31
回答 · 2
1
Hi Raffaella!
「し」 is a conjunction to indicate "and" in an emphatic way.
「電話がかかってくるし、荷物が届くしで・・・」 would be "Not only I got a call, but I also got a package deliverded..."
You could omit 「で」 particle and the meaning is about the same.
But in this context you can imagine the omitted sentence like 「電話がかかってくるし、荷物が届くしで(遅くなった)」
「も」 particle is often used with 「し」
「お金もないし、時間もない(し)」
You can omit the latter 「し」
「雨は降るし、風も吹くしで、ひどい天気だ」
You can use 「は」 to mark the subject.
2017年11月30日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
raffaella
語学スキル
アラビア語, 英語, イタリア語, 日本語, 韓国語
言語学習
アラビア語, 英語, 日本語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事