多彩な 英語 講師陣から検索…
Ksenia
What does 'na estiva' mean in the sentence below?
What does 'na estiva' mean in the sentence below? How can it be translated into English? Thank you for your help.
A chuva veio com fúria e lavou o cais, amassou a areia, balançou os navios atracados, revoltou os elementos, fez com que fugissem todos aqueles que esperavam a chegada do transatlântico. Um homem na estiva disse ao companheiro que ia haver tempestade.
2017年11月30日 17:47
回答 · 16
1
That means "in the hard work of the harbor".
I think this also means "stevedore's job".
2017年12月3日
1
There are many means to Estiva... but in this case I think the most apropriated is:
The place in a harbor where the boats are loaded with products or stuffs.
2017年11月30日
means "work".
2017年12月1日
Where the products and merchandises are lay in the navy/ boat.
2017年11月30日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Ksenia
語学スキル
英語, イタリア語, ポルトガル語, ロシア語
言語学習
英語, イタリア語, ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
