講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Diana Owaykn
Uccello triste (transizione I’m a sad bird who is like your eyes ,is without a home= Sono un uccello triste che è come i tuoi occhi, è senza una casa Is the translation correct ? la traduzione è corretta?
2017年12月4日 14:13
5
0
回答 · 5
1
Sono un uccello triste: come i tuoi occhi, senza una casa
2017年12月4日
2
1
1
Sì, la traduzione è corretta
2017年12月4日
1
1
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Diana Owaykn
語学スキル
アラビア語 (レバント), 英語, フランス語, ギリシャ語, ポーランド語, ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ギリシャ語, ポーランド語, ロシア語, スペイン語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
38 いいね · 21 コメント
Understanding Business Jargon and Idioms
by
12 いいね · 3 コメント
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
16 いいね · 10 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する