Vanessa
¿Comó es la estructura correcta? Los profesores elaboraban los contenidos de aprendizaje en porciones pequeños. También daban deberes que "eran controlados". My focus in on the second sentence. The aim was to built a passiv sentence con "eran controlados". Mi profesora me ha dicho que la forma de pasiva si no se usa en español? Necesito una estructura de pasiva en esta frase? O es la estructura correcta?
2017年12月5日 09:20
回答 · 6
1
¡Hola Vanessa! La estructura de la frase está bien, aunque en españa usamos las expresiones "poner deberes" o "mandar deberes" y en vez de "controlar deberes". además, yo diría normalmente "eran corregidos" o "eran evaluados": También mandaban / ponían deberes que eran corregidos /evaluados. Si el objetivo era usar específicamente "eran controlados", es mejor referirse a procesos o a personas. Ejemplos: "El proceso productivo era controlado por un programa informático" (La estructura en activa sería: "Un programa informático controlaba el proceso productivo") "Los estudiantes eran controlados por dos profesores durante el examen" (La estructura en activa sería: "Dos profesores controlaban a los estudiantes durante el examen") Espero haberte ayudado.
2017年12月5日
Hola! Ambas estructuras son correctas. En la primera se hace incapie en el hecho de que se lo da a Javier Un saludo Ana
2017年12月5日
Muchas Gracias por tu nota. Mientras he entiendo mi pregunta.
2017年12月7日
Estimada Vanessa, Antes de poder contestarte, pediría revisar/expandir el texto sobre el que preguntas. ¿Dé dónde lo obtuviste?, ¿es una fuente de calidad? ¿La segunda oración está completa o tiene algo más? Quizá podrías incluir un poco más del texto que sigue. La primera oración por ejemplo tiene un error de concordancia: Los profesores elaboraban los contenidos de aprendizaje en porciones pequeñAs. En la segunda oración "daban deberes", es una construcción regional, ¿de qué país proviene el texto? En mi país no es usual. Mit freundlichen Grüßen, Antonio
2017年12月5日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!