講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Shylock
"good good study , day day up" and "long time no see" 这些看似是中式的英语,到底是不是正确的英语表达?
2009年2月15日 07:42
2
2
回答 · 2
0
that's right. "long time no see" is real english, but i don't hear a lot of people say that. i hear people say "i haven't seen you forever!"
2009年2月15日
0
0
0
不是这样翻译的吧。。好好学习,天天向上 这是不对的 long time no see 就是对的
2009年2月15日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Shylock
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語
言語学習
英語, 日本語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
25 いいね · 15 コメント
Understanding Business Jargon and Idioms
by
9 いいね · 0 コメント
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
15 いいね · 9 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する