多彩な 英語 講師陣から検索…
Robi
Я не понимаю разницы между ...
Что правильно?
"Я читаю в книгу" или "Я читаю на книгу"?
"Я сажусь в креслo" или "Я сажусь на креслo"?
"Я сажусь в стул" или "Я сажусь на стул"?
Большое спасибо! Это очень сложно для меня... :-)
пoka, Roberto
2017年12月14日 14:49
回答 · 8
2
Все зависит от глагола. Глагол "читать" (я читаю книгу) не требует никакого предлога, он переходный и после него существительное должно быть в винительном падеже (читаю ЧТО?). С глаголом Садиться используются предлоги В и НА. Какой именно выбрать подскажет опыт. В качестве ориентира для понимания можете представить то во что или на что садятся. Если Вы садитесь как бы внутрь чего-то (в кресло, в машину, в лужу), значит предлог В. Если же Вы возвышаетесь над тем, на что садитесь (на стул, на ветку, на шею) -значит предлог НА.
2017年12月15日
1
Добрый день!
Правильно говорить так
Я читаю книгу ( здесь нет предлога)
Я сажусь в кресло
Я сажусь на стул
2017年12月15日
1
Правильный вариант:
Я читаю книгу.
Я сажусь в кресло.
Я сажусь на стул.
2017年12月15日
1
Я читаю книгу.
Я сажусь в кресло.
Я сажусь на стул.
2017年12月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Robi
語学スキル
英語, フランス語, イタリア語, ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ロシア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 いいね · 8 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 4 コメント
他の記事