多彩な 英語 講師陣から検索…
Alan
为了强调用两个“的“
“作为一个西班牙人,每次有机会吃西班牙才我的西班牙的心跳起来!”
“这件衣服的色差太大!请把我的从来没选过颜色的衣服收回去!”
"你能不能找几个有特色的美国的英语学习网站?“
在什么情况下可以使用两个”的“修饰名词?谢谢大家!
2017年12月26日 12:10
回答 · 4
一般是遵循能省就省的原则,所以以上三句话都应该只用一个“的”
2017年12月27日
Le particule 的 n'est jamais utilisé pour souligner, il sert à lier un nom et son déterminant, par exemple:
你的书= your book, 我的蓝色的包=my blue bag
2017年12月26日
你好。我从来没听说过用两个“的”是为了强调。第一句和第三句的“的”用的都对,不过说“西班牙心就会...”更好点。第二句看不懂,
2017年12月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Alan
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ペルシア語 (ファールシー語)
言語学習
中国語 (普通話), ペルシア語 (ファールシー語)
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
29 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 いいね · 12 コメント
他の記事
