講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
YoonJI
帮他学习汉语 & 帮他学汉语 - 哪一个是对的? ??
2009年2月25日 15:50
9
1
回答 · 9
1
Both right. In chinese, "学习" and "学" usually have the same usage.
2009年2月25日
0
1
0
都可以用,不过“帮他学汉语”更好。 “学习”和“学”意思一样,不过用起来不太一样。 “学习”是做这件事情,一般后面不加宾语;如果有宾语,通常只用“学”。如: 1. 学习是很一件辛苦的事情。 2. 他一般在教室里学习。 3.学汉语是一件很辛苦的事情。 4.他一般在教室里学汉语。 5.我们想一起学踢足球。
2009年3月3日
0
0
0
上面的回答都很好。总结下: (1)“帮他学习汉语”和“帮他学汉语” 都是对的。“学习”和“学”是一样的。 (2)细微差别:“帮他学习汉语”书面性较强,“帮他学汉语”则比较口语化
2009年2月27日
0
0
0
“帮他学习汉语”书面性较强,“帮他学汉语”则比较口语化,但两句话意思是一样的!
2009年2月26日
0
0
0
我觉得问题出在“帮”上了,用“教”更好,这样的话“学习”和“学”都通顺了
2009年2月26日
0
0
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
YoonJI
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語, 韓国語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, 日本語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
37 いいね · 8 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
49 いいね · 15 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
62 いいね · 39 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する