多彩な 英語 講師陣から検索…
Elizabeth Robinson
コミュニティ チューターIs the female version of "peluchin" peluchina?
I searched "peluchina" on google and found a few memes that used the name "peluchina," which I assume is the female version of "peluchin," which I take to be a dog's name that approximately translates to "fluffy." Is this true?
2018年1月25日 17:14
回答 · 2
1
si puede ser ese enfoque o en un enfoque mas cotidiano que la persona (femenina) esta pasando el tiempo sin hacer nada en son de broma.
2018年1月25日
I think "peluchín" is a diminutive of "peluche" , I don't really think that it's a translation of "fluffy"
And I'm a native spanish speaker who never hear the word "peluchina" before
Also "peluche" is a neutral noun, just in case :)
2018年1月31日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Elizabeth Robinson
語学スキル
デンマーク語, 英語, フランス語, スペイン語
言語学習
デンマーク語, フランス語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 いいね · 7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
20 いいね · 11 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 いいね · 7 コメント
他の記事