Yuri Kim
「近づく」と「近づける」はどう違いますか? I know that 近づける could also be the potential form of 近づく but that's not what I mean by this question. When I look in the dictionary both of their definitions seem to be really close.

Here are some example sentences:

米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧める物が多い。

悪友に近づいていけない。

2018年2月3日 03:03
回答 · 2
1
単に自動詞か他動詞かの違いです。 (例) AがBに近づく 猫がネズミに近づく スリが乗客に近づく AをBに近づける カメラをモデルに近づける 口紅を唇に近づける
2018年2月4日
1
**** 近づける:他動詞 get you closer to smth. 息子を麻薬に近づけないために not to get your son closer to drugs or not to let your son get closer to drugs **** 近づく:自動詞 get closer to smth. 悪友に近づいていけない。 you shouldn't get close to bad friends.
2018年2月3日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Yuri Kim
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, フランス語, 日本語, 韓国語
言語学習
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), フランス語, 日本語, 韓国語