多彩な 英語 講師陣から検索…
Anya
How to translate "to type" into Italian?
I'm struggling to find the right translation for "to type" on a keyboard, what is the most common way to say it?
2018年2月5日 08:29
回答 · 3
3
Hello Anya,
I would say that the most common translation for "to type" is "digitare":
- He typed the number on his mobile phone to save it.
- Digitò il numero sul suo cellulare per salvarlo.
Notice that when we talk about "typing" on specific devices (cellphones, computers, etc.), "digitare" is always the most appropriate translation.
However, when the device is not specified, we tend to translate it as "scrivere a macchina" o "battere a macchina":
- I can't understand your handwriting. You'll have to type your essay.
- Non capisco la tua scrittura a mano. Dovrai scrivere/battere a macchina il tuo saggio.
2018年2月5日
2
As previously said, the most appropriate translations for "to type" are "digitare" (for digits, e.g. "to type your PIN code" - "digitare il PIN") or "battere / scrivere a macchina" (if you still use a typing machine...) or "battere / scrivere al computer".
However, as typing on a keyboard is becoming increasingly common, you can often just use "scrivere" without "al computer".
Note that you don't say "battere" if you are typing on a smartphone.
Moreover, "typing" as a profession is "dattilografia", while typing as an activity is "battitura". E.g. "a typing mistake" = "un errore di battitura".
I hope this helps!
2018年2月5日
1
we use to say: "battere a macchina".
I had this typed up, sir.
L'ho fatta battere a macchina, signore.
2018年2月5日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Anya
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, イタリア語, ロシア語, ウクライナ語
言語学習
英語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 いいね · 5 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 いいね · 1 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 いいね · 1 コメント
他の記事
