多彩な 英語 講師陣から検索…
loppp
how to say 幸灾乐祸 in english? 幸灾乐祸 -- be happy upon someone's bad luck or suffering. Is there corresponding idiom in English?
2009年3月4日 07:32
回答 · 3
3
据我所知, 我们英文没有相关的成语。。。只能用一句话来形容: ...over someone else's suffering 前面可根据情况加内容 比如 : exult over someone else's suffering grieve over someone else's suffering 等 幸灾乐祸 = exult / rejoice over someone else's suffering
2009年3月5日
Schadenfreude
2019年5月21日
gloat.gloat over/about sth. idiom:lick one's chaps;lick one's chops
2009年3月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!