多彩な 英語 講師陣から検索…
CoryღCalifornia
How do you say "tomboy" in Spanish
Thanks! :)
2009年3月4日 22:40
回答 · 9
3
Hello Cory,
You could say " marimacho"
2009年3月4日
2
marimacho, but since women "have" same rights or it is suppossed there is no difference in what activity a woman can engage compared to men, this word is frankly in desuse. And sounds and sounded very despective.
2009年3月5日
1
well in Mexico marimacha and machorra are despreciatory terms to describe women who look like men as an appearance and attitud as well.
if you call a girl as "marimacha" or "machorra "she gonna get mad .
2009年3月8日
1
http://www.thefreedictionary.com/tomboy
http://www.wordreference.com/definicion/marimacho
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=marimacho
http://es.thefreedictionary.com/marimacho
En el español que yo utilizo marimacho es una palabra cariñosa con la que nos dirigimos a una niña que se comporta como un chico, no tiene un tono peyorativo, generalmente, ni malsonante. No conozco otra palabra mejor para describir ese comportamiento. Ej: "No seas marimacho, te pasas el día jugando al fútbol"
Machorra se utiliza despectivamente, como bollera, para referirse a las lesbianas y a las mujeres adultas con actitudes hombrunas, masculinas. Ej: "Cómo va a estar embarazada, si es machorra"
2009年3月8日
1
yep, i agree with cherry "marimacho" is the best way and you could also say "machona" or "machorra".
although i believe they all sound like an insult, somehow more agressive than tomboy, well, at least that's how it seems to me, maybe i'm wrong.
2009年3月5日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
CoryღCalifornia
語学スキル
英語, スペイン語
言語学習
スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
