多彩な 英語 講師陣から検索…
Andrey
How to say "near the one year before"? 一年くらい前に or 一年間くらい前に or something else? Tell me about it please. I still can't feel when use 間 and くらい
2018年2月9日 18:45
回答 · 4
1
一年くらい前に is correct. 間 means ‘for a period of time.’ くらい means ‘approximately, about or near “time” as you said.’ ex)一年間日本に住んでいます。 I’ve lived in Japan for a year. hope it helps.
2018年2月10日
1
一年くらい前に であってます! でも、一年前くらいに という言い方でも十分に伝わりますよ!
2018年2月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!