多彩な 英語 講師陣から検索…
nickpiazon
de asemenea vs asemenea?
Buna ziua,
I would like to know what's the difference between de asemenea vs asemenea?
Multumesc anticipat
2018年2月12日 15:24
回答 · 3
1
De asemenea - also, too
Asemenea - can be translated with "also" but it can also be translated with "like" (resemblance, comparison)
2018年2月13日
Hi, nickpiazon! :)
In case you haven't find the answer to your question, DE ASEMENEA is an adverb used like ALSO
ex: De asemenea, am cumparat un mar. = Also, I bought an apple.
ASEMENEA on the other hand can be used as:
- a preposition requiring the dative
ex: El arata asemenea fratelui sau. = He looks just like his brother.
- adjective
ex: Asemenea carti sunt interzise. = Such books are forbidden.
2018年2月23日
Hey Hey nickpiazon,
Both words mean the same thing in romanian which is "the same" ,it is used mostly when somebody wishes you something good and you respond with this 2 words.
I hope I helped you. :)
2018年2月13日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
nickpiazon
語学スキル
オランダ語, 英語, フランス語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
オランダ語, フランス語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 いいね · 4 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 いいね · 3 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 18 コメント
他の記事
