多彩な 英語 講師陣から検索…
Angela
Frases idiomáticas de España
Hola!
Mañana tendré que contar una historia de algo raro que sucedió cuando yo estaba en el extranjero, pero tengo que usar de 3 a 4 frases idiomáticas específicamente de España. Sin embargo, no conozco ninguna frase idiomática. Me pueden dar ejemplos de frases españolas que tienen que ver con sorpresa o temor?
Gracias!
2018年2月12日 21:10
回答 · 4
1
Estuvo muy bien para mi concepto de las frases en España. Para los Colombianos las expresiones españolas nos suenan muy vulgares porque asi mismo las usamos. Coño, Cagarse, Cabron, son fuertes en Colombia.
2018年2月13日
1
Hola Angela, aquí te dejo algunas expresiones relacionadas con la sorpresa:
-Quedarse de piedra = "me quedé de piedra al comprobar el pésimo nivel de inglés de los españoles"
-Quedarse helado/a = "cuando me trajeron la cuenta en el restaurante me quedé totalmente helada"
-Dejar de una pieza = "fue algo tan inesperado que me dejó de una pieza"
-Dejar atónito = "su actitud maleducada me dejó atónito"
Y aquí algunas otras relacionadas con el miedo:
-Cagarse vivo = "al comprobar que el coche no tenía frenos me cagué vivo"
-Salirse el corazón = "cuando escuché aquel ruido se me salió el corazón"
-Quedarse mudo (de sorpresa o de miedo) = "me quedé mudo ante tanta belleza"
Espero haberte aportado alguna idea. Un saludo!
2018年2月12日
1- se me pusieron los pelos de punta
2-se me paró el corazón del susto
3-¡no me lo podía creer !
2018年2月12日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Angela
語学スキル
英語, フランス語, 韓国語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
フランス語, 韓国語, ポルトガル語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 いいね · 4 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 いいね · 1 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 いいね · 1 コメント
他の記事
