多彩な 英語 講師陣から検索…
Kevin
In Tagalog how to say “ the food is too plain/not enough flavor”?
2018年2月14日 19:05
回答 · 3
Late answer (I'm new here), but I'll also try to provide my take on this question.
I think it would be easier to say this if we translate the words "too" and "not enough" first.
Too - Masyado
Not enough - Kulang
Now let's try to translate the whole sentence:
The food is too plain.
Masyadong simple yung pagkain. (or honestly, just say "Masyadong plain yung pagkain." Most people use Taglish anyway and there are some words where the English word is used more than its Tagalog counterpart.)
The food has not enough flavor. (Had to change "is" to "has" because the verb needed to be a possessive verb to have correct grammar.)
Kulang ng lasa yung pagkain. (It's also common to say "Kulang ng flavor yung pagkain" instead. I think common English words are also common in Taglish, if you're not a purist in your learning of Filipino.)
Hope this helps!
2018年2月26日
Thank you very much!
2018年2月15日
As far as i know....
"The food is too plain/not enough flavor"
In tagalog " walang lasa or kulang sa timpla" (for a short meaning)
But if you will translate it word for word it will be
"Ang pagkain ay masyadong plain/kulang sa timpla"
Hope it help. :)
2018年2月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Kevin
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ポルトガル語
言語学習
中国語 (普通話), フランス語, ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
