講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Wei Yuan
请问”十年如一日”怎么翻译比较到位? 请问“十年如一日”应该怎么翻译?
2018年2月26日 08:57
5
0
回答 · 5
1
1.Ten years have passed(gone) but I feel like it has just been one day. 2.Time flies so fast that ten years almost feels like one day. Hope a native speaker will walk by and correct my answer to make it sound better. I'll be thankful.
2018年2月26日
3
1
1
Persevere for ten years as if it were one day.
2018年2月26日
0
1
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Wei Yuan
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語
言語学習
英語, ドイツ語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
by
13 いいね · 4 コメント
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
by
29 いいね · 12 コメント
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
by
25 いいね · 6 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する