Bean/劍云
a pebble in the water makes a ripple effect.. how to rephrase it?thx:)
2008年2月7日 04:52
回答 · 2
2
Hi bean, I would rephrase the sentence as: "A pebble thrown into water causes ripples." I don't like Kameron's paraphrases. It's the water that ripples, not the pebble!
2008年2月7日
Each is more liberal a paraphrase than the previous. A pebble ripples when thrown into water. A pebble ripples. Pebbles ripple.
2008年2月7日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Bean/劍云
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (その他), 英語, ドイツ語, ノルウェー語, スウェーデン語
言語学習
英語, ドイツ語, ノルウェー語, スウェーデン語