多彩な 英語 講師陣から検索…
Holly
entre dientes meaning? When someone is saying something entre dientes, what does this translate to?
2018年3月27日 16:36
回答 · 3
2
There are two possible translations: Mascullar (mumble): Hablar entre dientes, o pronunciar mal las palabras, hasta el punto de que con dificultad puedan entenderse. Refunfuñar (grumble): Emitir voces confusas o palabras mal articuladas o entre dientes, en señal de enojo o desagrado. I incline more for grumble than mumble, but it depends on the context.
2018年3月27日
2
El término "entre dientes" significa solo "between teeth", pero hay unas expresiones con que se relacionan, como "hablar entre dientes" o "reírse entre dientes". Referencias: https://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/entre+dientes.html https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=entre%20dientes http://diccionario.reverso.net/espanol-ingles/entre%20dientes === Deseo que tengas un buen día./I wish you a good day.
2018年3月27日
1
Cuando alguien habla entre dientes lo que hace es hablar muy bajo y sin apenas mover los labios para que apenas se entienda lo que dice.
2018年3月27日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!