多彩な 英語 講師陣から検索…
Josue Masson
When to switch from the polite to the casual in japanese
Hi!
I've just started learning Japanese, and I was wondering when do we usually switch from speaking in the polite form (desu/masu) to the casual form?
At what point in the relationship does that usually happen? Or will the other person tell you?
Thanks!
2018年4月3日 11:00
回答 · 3
2
It seems that they say "desu/masu" is polite form and "da" is casual form.
I believe, however, as a native speaker, desu/masu is usual (or normal, or normally casual) form, and "da" or so-called 'タメ口' is an unusual form which is used only among close friends where anything goes.
So I believe you don't have to switch it. You can have intimacy even using 'desu/masu' form because it is usual.
If you get into close relationship/friendship with others, sure you will know when to switch your speaking form on your own without knowing rules, because it is close.
2018年4月4日
1
It is difficult to decide when to switch to casual speaking even for Japanese.
There are no rule . Of course nobody tell you.
We just read between the lines.
So,I think it depends on people’s personality .
In my case , I hardly use casual form when I talk with the people who are older than me except close family .
And I don’t use casual form at work.
I just use it when I talk with friends who are almost same age or younger than me.
2018年4月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Josue Masson
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, フランス語, 日本語
言語学習
中国語 (広東語), 日本語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
