講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
nayoon
닮아 vs. 닮았다 What's the difference between these two? Are they interchangeable? 나를 닮아 나를 닮았다 하늘을 닮은 너 하늘을 닮았는 너
2018年4月7日 09:39
3
0
回答 · 3
1
in korean, we can just take off the subject in a sentence. 나를 닮았다 is the example. 나를 닮았다 means (smth which is ommitted) is similar to me. 나를 닮아 doesnt have certain one meaning, it's context
2018年4月7日
2
1
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
nayoon
語学スキル
ブルガリア語, 英語, 韓国語, ポーランド語, ロシア語
言語学習
ブルガリア語, ロシア語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
39 いいね · 8 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
50 いいね · 15 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
62 いいね · 39 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する