多彩な 英語 講師陣から検索…
Antonio
Die Raketen würden kommen oder werden kommen?
Ich habe foldendes gelesen:
Der US-Präsident kündigte auf Twitter an: “Get ready ...., ... they (the missiles) will be coming“ .
Trotzdem liest man zwei Arten von Konjugationen in die Zeitungen:
a) Der US-Präsident hat .... angedroht. Die Raketten würden kommen. (die Zeit)
"... mach Dich bereit". Raketen würden kommen. (Spiegel)
aber auch:
b) Doch die Geschosse "werden kommen.. ". (die Zeit)
"... sie werden kommen... ". (Spiegel)
Ich weiß nicht, warum hier "würden" verwendet wird.
vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe,
Antonio
2018年4月11日 14:47
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Antonio
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語, ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 いいね · 6 コメント
他の記事
