多彩な 英語 講師陣から検索…
Veronica
how do you translate 오만한 진심 한마디에 ?
the whole sentence is 네 손이 오만한 진심 한마디에 나를 견디지 않았어요. thanks!link to the source: https://mobile.twitter.com/teeth_of_Wolves/status/985893864987705344
2018年4月27日 12:13
回答 · 3
1
Since it is a rhetorical expression, the translation mainly depends on the context.
Thus, it is impossible to translate properly without more information about the context.
The whole sentences in the quote from the comic book pages can be translated as follows:
"It was (your) usless thought. It was your ego-centric idea. Even though your arm was fearlessly stretched to rescue towards me, it might be destroyed by your* sincerely arrogant words."
(*It is not clear in these two pages who told the arrogant words.)
Hope this helps! :)
2018年4月27日
Sorry but it doesn't make sense in Korean.
2018年4月27日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Veronica
語学スキル
英語, 日本語, 韓国語, ロシア語
言語学習
英語, 日本語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 8 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 4 コメント
他の記事