多彩な 英語 講師陣から検索…
снежок
При получении или в получeнии Какой из вариантов правильный - "при получении" или "в получении". Например, я расписалась, когда получила эту посылку.
2018年5月7日 10:21
回答 · 7
1
(Продолжение) Я написал про грамматическую разницу, потому что "обстоятельство" и "дополнение" отличаются на _чувственном_ уровне. Это не просто термины. [при получении] [я расписалась] [при получении] [я чихнула]. Это всё равно что сказать: "я расписалась, КОГДА я получала посылку". [при получении] и [я распислась] две отдельные части. Расписаться в получении значит: подтвердить подписью, что вы чтото получили. Поставить подпись на документе, где сказано: "Я, Снежок, получила посылку". [[Я] [расписалась [в [получении]]]] или так: Я расписалась--->в-->получении. "в получении" подчинено слову "расписалась". Это, в некотором смысле, часть этого слова. Вполне правильно будет сказать: - Я расписалась при получении. (мы догадаемся, что вы расписались "в получении", если это произошло во время получения) Вполне правильно также сказать: - Я расписалась в получении (мы догадаемся, что это произошло "при получении"). Грамматически правильно, но излишне по смыслу: При получении я расписалась в получении.
2018年5月8日
Всем спасибо большое за разъяснение! Теперь все поняла. :))) Вчера у меня с русской коллегой был такой разговор : Я : Ты платила какую-то сумму ПРИ получении посылки? Коллега : Нет. Я только расписалась В получении. Я потом вспомнила этот разговор и задумалась. Думала : Может быть, я неправильно сказала? Надо было "платить В получении???
2018年5月8日
Расписалась в получении - подтвердила подписью факт приёма-передачи чего-либо. Расписалась при получении - сделала что-то при определённых обстоятельствах.
2018年5月7日
Я расписалась в момент получения посылки.
2018年5月7日
при получении
2018年5月7日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!