多彩な 英語 講師陣から検索…
Kenneth Tian
Vivre et Habiter.
What's the difference between Vivre and Habiter in French. They both mean live in the dictionary.
2018年5月10日 08:53
回答 · 2
1
'Vivre' means to live in the sense of being alive, while 'habiter' means to live in the sense of where you reside ( think of the English words 'inhabit' or 'inhabitant'.)
They're interchangeable in some contexts. For example, you could translate 'I live in Paris' as either 'Je vis à Paris' or 'J'habite à Paris'. But unless you're talking about a place of residence, you have to use 'vivre'.
2018年5月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Kenneth Tian
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語
言語学習
フランス語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
13 いいね · 5 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 いいね · 1 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 いいね · 1 コメント
他の記事
