多彩な 英語 講師陣から検索…
Anamika
“生气” 和 “发火” 有什么区别?
“生气” 和 “发火” 有什么区别?
2018年5月17日 19:05
回答 · 4
1
A little difference :) imagine someone can be very 生气, but hold it back in so no one can see. But, 发火 is like a volcano eruption and you let everything out! Hope it helps. :)
2018年5月17日
生气Means you're angry. 发火Means You show your anger.
2018年5月19日
发火是生气之后更加严重的生气。
2018年5月18日
The former is more applied in the writing and the latter is in the causal chat!
2018年5月17日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Anamika
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ヒンディー語, ロシア語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, ヒンディー語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
