多彩な 英語 講師陣から検索…
Angelia2041
Translate 2009
If you transtae some particles among english, german and Chinese, what's the big trouble or barrel for you? Thanks. Have fun in literature too.
http://www.goethe.de/ins/cn/sha/de4093935.htm
2009年4月1日 19:37
回答 · 4
1
I think the most difficult thing is the background of that country,of course,a number of unknown vocabulary is an obstacle,too.Different languages have diverse emphases in the usage of words,such as verb ,noun ,etc.
2009年4月3日
1
Interessant Angelia ,Danke :)
2009年4月2日
额。。。无奈。
2010年9月14日
The big trouble for me to translate something from English to Chinese is that I can't understand the background of the author and the country totally and misunderstand some sentences.
2009年4月3日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Angelia2041
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語
言語学習
英語, ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 いいね · 6 コメント
他の記事
