多彩な 英語 講師陣から検索…
Dominic - डोमिनिक
コミュニティ チューター" मैं चाहता हूँ " या " मुझे चाहिये "
Is there significant difference in meaning between मैं कुछ चाहता हूँ and मुझे कुछ चाहिये ?
Is there any preference depending on whether you use these expressions with a noun or a verb?
for example:
मैं जाना चाहता हूँ - मुझे जाना चाहिये
मैं एक चपाती चाहता हूँ - मुझे एक चपाती चाहिये
Does चाहना rather express the meaning of 'to want' whereas चाहिये rather means 'to need'?
2018年5月26日 14:12
回答 · 6
1
yes. you can also interpret चाहिए as should
but it depends on context.
e.g. "मुझे अब जाना चाहिए" is "I should go now" or it can be "I need to go now"
"मुझे पेन चाहिए" now it can only mean "I need a pen"
2018年5月26日
1
Perfect Dominic Sir. Chahiye ( I need it ) and Chahta hoon ( I wish or I want).
2018年5月26日
1
You can and you are most welcome.
2018年5月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Dominic - डोमिनिक
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, ヒンディー語, ラテン語, スペイン語
言語学習
ヒンディー語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
