多彩な 英語 講師陣から検索…
Dominic - डोमिनिक
コミュニティ チューター
" मैं चाहता हूँ " या " मुझे चाहिये " Is there significant difference in meaning between मैं कुछ चाहता हूँ and मुझे कुछ चाहिये ? Is there any preference depending on whether you use these expressions with a noun or a verb? for example: मैं जाना चाहता हूँ - मुझे जाना चाहिये मैं एक चपाती चाहता हूँ - मुझे एक चपाती चाहिये Does चाहना rather express the meaning of 'to want' whereas चाहिये rather means 'to need'?
2018年5月26日 14:12
回答 · 6
1
yes. you can also interpret चाहिए as should but it depends on context. e.g. "मुझे अब जाना चाहिए" is "I should go now" or it can be "I need to go now" "मुझे पेन चाहिए" now it can only mean "I need a pen"
2018年5月26日
1
Perfect Dominic Sir. Chahiye ( I need it ) and Chahta hoon ( I wish or I want).
2018年5月26日
1
You can and you are most welcome.
2018年5月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!