多彩な 英語 講師陣から検索…
Kuchiki Byakuya
What is the different between Fischbraten and Bratfisch ? What is the different between Fischbraten and Bratfisch ?
2009年4月8日 07:27
回答 · 1
The difference between "Fischbraten" and "Bratfisch": ("gebratener Fisch" always is better.) Der Unterschied zwischen "Fischbraten" und "Bratfisch": ("gebratener Fisch" ist immer besser.) "Bratfisch" or "gebratener Fisch" (when refering to meat, "DER Fisch" is male) "Bratfisch" oder "gebratener Fisch" (wenn man von Fleisch sprich, dann ist "DER Fisch" männlich) "braten" as a verb means a way to prepare a dish: - to fry (in oil/in the pan) = braten - to roast = braten - to barbecue = braten /grillen - to bake (in the oven) = braten /backen "DER Braten" as a nound means a piece of meat prepared by "braten". "DER Braten" als Nomen bedeutet ein Stück Fleisch, das durch (/mit) "braten" zubereitet wird. "Bratfisch" means a whole fish is prepared by "braten". "Bratfisch" bedeutet, einen ganzen Fisch zu braten. 没有 "Fischbraten". There is no word "Fischbraten". It is always "Bratfisch" for whole fish or "gebratener Fisch" for both, whole fish and pieces of fish. Das Wort "Fischbraten" gibt es nicht. Es ist immer "Bratfisch" für (einen) ganzen Fisch oder "gebratener Fisch" für beides, ganze und Stücke (/Teile) von Fischen. But there is "Schweinebraten", "Kalbsbraten", "Entenbraten". Aber es gibt "Schweinebraten", "Kalbsbraten", "Entenbraten". Other words like "Schweinsbraten" or "Bratente" are seldom used. Andere Wörter, wie "Schweinsbraten" oder "Bratente" werden selten verwendet.
2009年4月8日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!