多彩な 英語 講師陣から検索…
Andrew
Qual é a diferença entre continuado e continuasse.
2009年4月12日 23:54
回答 · 3
2
"continuado" is a past participle = continued
"continuasse" is also the verb "continuar", but conjugated in conditional sentence, for ex:
- Se eu continuasse trabalhando tanto, eu ficaria doente.
- If I continued working so much, I would be sick
PS. : The final ending "sse" always remind us a conditional sentence.
"Continuado and continuasse" have the same form in english, that's why you got confused.
2009年4月15日
CONTINUASSE...SE EU CONTINUASSE ATÉ O FIM, TERIA GANHADO A APOSTA
SUBJUNTIVO, DA IDEIA DE CONDIÇÃO DE SITUAÇÃO PASSADA PARA A OCORRENCIA DE ALGO NO FUTURO.
CONTINUADO GERALMENTE VEM ACOMPANHADO DE OUTRO VERBO....É FORMA COMPOSTA.....
SE EU TIVESSE CONTINUADO, EU TERIA GANHADO A APOSTA.
PERCEBE A ...A PRIMEIRA É O SÓ UM VERBO, A SEGUNDA ESTÁ NA FORMA COMPOSTA.
OK!!!!
2009年4月20日
ex:
falasse
andasse
lesse
all is conditional sentence
2009年4月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Andrew
語学スキル
中国語 (上海語), 英語, 日本語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
中国語 (上海語), 日本語, ポルトガル語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
