英語 の講師を検索する
박희섭(Heesob Park)
Why nani instead of nini when asking name?
Why "Jina lake ni nani?" instead of "Jina lake ni nini?"?
2018年7月30日 01:38
回答 · 7
1
neno " nani" linatumika kuuliza majina ya vitu vyenye uhai kwa mfano majina ya watu ,majina ya mifugo etc
2018年7月30日
Hello, I am not sure about whether there is a historical (in linguistic terms, diachronic) reason to it or not but from the current (synchronic) perspective, languages appear idiosyncratic as regards this issue. For example, Indonesian uses "siapa" "who" as well, rather than "apa" "what."
2019年1月4日
Nini> translates to > what, and its usually used for clarifying the word > it
Nani> on the other hand is used human beings it has the same meaning as > who? in English
2018年8月13日
neno " nani" linatumika kuuliza majina ya vitu vyenye uhai kwa mfano majina ya watu ,majina ya mifugo etc
2018年7月30日
neno "nani" linatumika ili kujua au kuuliza Ji na la mtu au kitu usichokijua jina lake lakini unakijua kwa umbile
2018年7月30日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
박희섭(Heesob Park)
語学スキル
英語, フィンランド語, イタリア語, 韓国語, ノルウェー語, ペルシア語 (ファールシー語), ロシア語, スウェーデン語, ベトナム語
言語学習
ノルウェー語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
43 いいね · 9 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 いいね · 23 コメント
他の記事