多彩な 英語 講師陣から検索…
Risma
What exactly the meaning of "ЖЕ" ?
Привет всем! I wanna ask about this particle "же". I've found this word in many sentences, but I dont know what is the meaning and how do we use it and when do we use it?
2018年8月11日 15:35
回答 · 4
4
Risma, mostly it means that you are referring to something "known" or "obvious". Sometimes it can mean "after all".
— Ты говоришь по-индонезийски?
— Конечно! Я же из Джакарты.
Actually, this can be said even when I don't knwo that you are from Indonesia (though this way it woul be a bit playful). But here it refers to _obviousness_ of logical connection: "from Jakarta" -> "speaks Indonesian".
— Пошли завтра в кино?
— Как это?! Ты же живёшь в Джакарте.
— Да, но со вчерашнего дня я в России.
Here it refers to (1) the fact that it is _previously known_ that you live in Jakarta (2) obviuousness of the contradiction.
— Мне надо писать курсовую.
— Зачем? Ты же уже вчера её сдала...
the same
You also can find "же" in "тоже" and "то же".
Мьянма — это то же, что Бирма.
Myanmar is the same as Burma
"то" here works as "the" and "же" gives meaning of "sameness".
Accordingly "тоже" (too), written wihtout a space - it comes from "то же", in the sense "the same [imformation]".
Маша из Москвы. Я тоже из Москвы.
Masha is from Moscow. I'm from Moscow too (the same thing about me).
There are MANY more ways to use the word.
2018年8月11日
2
hello, it's hard to explain but maybe it's possible to say that it just emphasises the verb to make your sentence more emotional. Like Ты ЖЕ знаешь это! in English can be like You DO know it!
2018年8月11日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Risma
語学スキル
英語, ドイツ語, インドネシア語, イタリア語, ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, ドイツ語, イタリア語, ロシア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
