多彩な 英語 講師陣から検索…
Craig Hall
Reemplazar vs reponer
Could someone tell me the difference between the two words? Thanks.
2018年8月12日 04:34
回答 · 2
3
Hey Craig,
"Reponer" implies that something was missing before, for example:
-Necesito reponer el dinero gastado.
-Necesito reponer las horas perdidas.
"Reemplazar" implies that one thing is changed by another.
-Mi papá va a reemplazar su auto viejo por uno nuevo.
-Debes reemplazar esa ley.
Hope that helps!!!
2018年8月12日
Son sinónimos y se utilizan casi en su totalidad en los mismos contextos. Pudiera tener una diferencia por ejemplo en estos casos; reemplazar es quitar algo y colocar otro en su lugar. ejemplo; reemplazaré mi lapto por una mejor.
Reponer, se usa en el caso de que algo se perdió y se repone algo en su lugar.
Otro ejemplo; Perdí mi dinero, debo reponerlo cuanto antes. (en este caso, no puedo reemplazar el dinero, porque lo perdí, pero lo puedo reponer)
2018年8月12日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Craig Hall
語学スキル
英語, フランス語, スペイン語
言語学習
フランス語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 いいね · 6 コメント
他の記事
