英語 の講師を検索する
Cesar Loyola
コミュニティ チューターhow can i say "pattern" in Russian?
2018年8月13日 14:15
回答 · 18
2
you do not say "pattern" in Russian:)
It is a word that famously can't be translated. In specific contexts it can be substituted with a close-bu-different idea.
Узор - is "ornament". Not exactly patternt. Also орнамент.
Закономерность - an yet unexplained regularity in events or data.
E.g. "each time I do X happens Y" or "when a certain author uses a word X, he soon uses a word Y".
2018年8月13日
2
It depends on the meaning, so if it is in the meaning of
1. way - модель [madel'], образец [abrazets]
2. design - узор [uzor], рисунок [risunak]
3. shape - шаблон [shablon]
2018年8月13日
1
It really depends on the area of knowledge or context. It might be модель, образец and even паттерн, a literally copy of the english word.
2018年8月13日
1
It really depends on the context.
Pattern as a template is "шаблон".
Pattern as an ornament is "узор" or "рисунок".
Pattern as a rule or law is "закономерность" or "закон".
Pattern as a sample or example is "образец" or "пример".
Also, in modern psychology, pattern is often symply transliterated as "паттерн".
2018年8月19日
1
Cesar, "pattern" is a word whose absense Russians can suffer from themselves. When you read about science in English, you find this word quite useful - but often yous see no way to translate it:/
2018年8月14日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Cesar Loyola
語学スキル
英語, 日本語, その他, ロシア語, スペイン語, ウクライナ語
言語学習
日本語, その他, ロシア語, ウクライナ語
こんな記事もいかがでしょう

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 いいね · 0 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 いいね · 6 コメント

The Power of Storytelling in Business Communication
46 いいね · 13 コメント
他の記事