Why partitive singular and not plural ?
Tänä vuonna 350 000 autoilijaa on saanut ylinopeudesta sakon tai huomautuksen.
Why is it 350,000 autolilijaa here and not the plural form since we have a specified quantity ?
Kun kyseessä on numero (lukusana, enemmän kuin 1), käytetään yksikön partitiivia. Vertailun vuoksi olen lisännyt sulkuihin esimerkin monikon partitiivin käytöstä.
5 kaunista lehmää (pellolla on kauniita lehmiä)
6 iloista klovnia (sirkuksessa on iloisia klovneja)
7 hapanta naamaa (näen happamia naamoja)
Tämä voi olla vaikea konsepti ymmärtää, sillä englanniksi käännettynä muoto on sama:
5 beautiful cows - There are beautiful cows in the field
6 happy clowns - There are happy clowns in the circus
7 sour faces - I see sour faces
Monikkoa käytetään toki myös (epätarkkojen) määrien kanssa: paljon klovneja, vähemmän lehmiä, liikaa happamia naamoja
https://yle.fi/aihe/artikkeli/2016/01/27/supisuomea-osa-7-suomalaista-ruokaa-ja-partitiivihttps://www11.edu.fi/ymmarra/index.php?moduli=kielioppi&sivu=monikon_partitiivihttps://www11.edu.fi/ymmarra/index.php?moduli=kielioppi&sivu=partitiivi
(note that the last two URLs are displayed incorrectly, because iTalki has some issues showing certain characters. You should be able to find the pages by other means.)
2018年8月21日
3
2
1
Just because there's a specified numeric quantity it's necessary the use of singular partitive. They're 350'000 of 1 car driver.
I am not Finnish speaker, just learning the language. Any correction from native is welcomed!