多彩な 英語 講師陣から検索…
Dawna
Cómo se dice "it's been awhile since..."
Sé "awhile ago" es "hace un rato" pero no sé si"since" es implícito. Por ejemplo cómo se traduce la frase "It's been awhile since the last time we talked".
2018年9月9日 01:03
回答 · 11
2
I'm not sure, but I think in Spanish is: "Hace tiempo que...". Ejemplos:
Hace tiempo que no nos vemos.
Hace tiempo que queremos ir a la playa.
2018年9月9日
1
Ha pasado un tiempo desde que
Pero, eso es muy formal, es mas comun oir algo asi como:
Ya hace mucho tiempo desde que hablamos la ultima vez,
o
Ya hace tiempo que no la veo
se escucha raro pero es super lenguage de la calle, normal escuchar hablar así
2018年9月12日
1
It's been = ha pasado
awhile = por algún tiempo
since = desde
Ha pasado un tiempo desde la última vez que hablamos
2018年9月11日
1
Hola, "It's been awhile since the last time we talked" significa en español: "Ha pasado un tiempo desde la última vez que hablamos".
Since significa "desde", ustedes también usan algunas veces "from" para decir "desde" . En muchos casos hablando español puedes usar la palabra "desde" si estas pensando en ingles las palabras "since" o "from".
Por ejemplo si quieres decir: I´m from Spain, tu dirías: "Soy de España" pero no puedes decir "Soy desde España", me entiendes? Depende de la situación.
Nosotros naturalmente decimos: "Hace mucho que no hablamos".
Espero haber aportado un poco hacia tu duda :)
2018年9月11日
1
La traducción sería: "Ha pasado un rato desde la última vez que hablamos", pero nosotros decimos: "Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que hablamos".
2018年9月10日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!



